Wednesday, 24 October 2007
Madness and Art Debate
Considering the view of thinkers such as Sasz, Laing etc etc that perceived 'madness' as an attempt to express 'disapproved' thought led me to wonder if in fact part of the wonder of art is the ability and opportunity it affords the artist to express and explore ideas that might not otherwise be acceptable or understood by society. The use of art as a medium through which to express these ideas does not by any means indicate that an artist is mad, merely that he or she chooses this medium through which to express ideas he or she may otherwise struggle to. I would suggest that in some cases art becomes an acceptable arena for what could otherwise be unacceptable, or perhaps inexpressible. In this case 'madness' or the accusation of madness appears to me the result of incomprehension or 'blinkeredness' (really really not a word, but never mind....) on the part of the audience.
Considering also the question of inaccessibility to 'normal' society: I believe that really, pretty much all art is going to come from a place essentially inaccessible to any one part of society; one person's imagination is not the same as another's and in this sense all art comes from a different place, a different mindset than the one with which an audience will then view the piece. It is surely almost impossible for an audience to fully understand an artist's motives- the fact that this is the case in no way indicates either that the work is the result of madness or is pointless and useless within the medium. Personally I believe that one of the greatest things about art remains the fact that, whatever an artist's motivation and/or message, it is possible to interpret the same work in countless different ways.
Shakespeare without his verse
Artaud's theory in relation to Shakespeare's 'Othello'
Tuesday, 23 October 2007
The Story of Rabbi Simeon
This work is intruiging as (similar to Artaud's other suggestions) it creates a paradox by containing both what he is attempting to avoid and what he is attempting to achieve!
The Story of Rabbi Simeon as I understand is a late encounter one night between the Rabbi and someone who is later discovered as the Angel of Death.
"The rabbi enquired of this character who he was, and the latter replied thai he was God's messenger. "Why is it that you look so strange," the rabbi continued. On account of the talk of human beings who say "this and that we will do," and yet not one of them knows when he will be summoned to die, was the answer. When Rabbi Simeon asks to be told the date of his own death, the Angel explains that he does not have jurisdiction over righteous people. The midrash then supports this statement with this quotation from Proverbs 10:27, "The fear of the Lord prolongs life."(38) Though death may be postponed, yet none will escape this end."
This contains many of Artaud's principles regarding his idea of a Theatre of Cruelty. The work itself does not necessarily need to be restricted by the published text but rather engross itself with the subject matter, "The fear of the Lord prolongs life."
The representation of the Angel of Death can be greatly physicalised in order to prompt the question as to why the angel does look so strange and the unknown/devised quality of the angel's appearance leaves an opportunity to introduce Artaud's "objects, masks and props...stressing the physical aspect of all imagery and expression."
The stage language along with the overall style of the piece gives words "the significance they have in dreams."
This production would be the most likely candidate due to it's openness to interpretation & change and it's topicality.
This is what the LORD Almighty says:
"Cut down the trees
and build siege ramps against Jerusalem.
This city must be punished; it is filled with oppression.
As a well pours out its water,
so she pours out her wickedness.
Violence and destruction resound in her;
her sickness and wounds are ever before me.
(you can read more at http://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah%206;&version=31;)
I think that a staged performance of this could be effective if I were to the Bible as a stimulus rather than a script, and refer directly to Artaud’s notes on musical instruments in his ideas on subjects. Here he talks about musical instruments evoking ‘sensibility through the senses’ through ‘utterly unusual sound properties and vibrations’ and using ‘ancient instruments’. Of course, instruments were used much more often in warfare in this in history, and an experience of an extreme nature could be created through the use of instruments, rhythm and vibrations alongside movement and gesture to depict the fall of Jerusalem, without necessarily using words.
Programme Selection
For example when Woyzeck watches Marie dance with the Drum Major, it is noted that Woyzeck embodies the beat of the music and the heat of the dance, and his line 'Stab, stab the bitch dead' refrains. This could be a physically grotesque image, in which the performer is evidently tormented by the beating music, in close proximity to the audience, by using distorted, uncomfortable body movements , the characters inner suffering could be realised without the use of 'dead language'.
Titus Andronicus - Exploring Mutability
While I agree with Yann that Artaud is essentially contradicting himself in suggesting an exploration of a classical playwright like William Shakespeare, I think that Shakespeare's earliest text 'Titus Andronicus', being one of his most unknown works, is also a text that can easily apply itself to Artaud's ideas of a unique language of theatre. Perhaps the most poignant and shocking stage direction in this play comes in Act II, scene IV -'Enter the empress' sons with Lavinia, her hands cut off, and her tongue cut out, and ravished.' The fact that a leading character is created a mute by the violent and brutal actions of others fits well, I think, with Artaud's ideas of language and cruelty. Lavina's distress and pain is subsequently expressed through physicality and this comes as a stark contrast to the lyrical and poetic language employed by Shakespeare when conveying the emotions of his other charaters. An Artaudian interpretation of this text could draw out this contrast by forcing the audience to become part of Lavina's physical torment, perhaps by presenting the action not on a conventional stage, but in a crowd of people. I think to remove all language from a Shakespearian text would be to destroy it, but Titus Andronicus allows space for a 'mute' and physical exploration of pain and self-ruin in a way that most of Shakespeare's texts do not.
I saw a production of this play in 2005 at the Globe, and a similar concept was employed whereby the most brutal acts of rape and revenge occured not on the main stage but in amongst the audience members in the pit. The audience was forced to respond naturally to the effects of violence, rather than to witness them from the safety distance of conventional theatre seating.
The Staging of Bluebeard
Bluebeard is a fairytale, a genre which is already fluid in structure, theme and thus, interpretation on the stage. It is quite a sinister account of a violent, dark man, who marries many young, virginal women, whom he kills in a torture chamber on their wedding night. The last bride-to-be discovers the room and attempts to flee. Artaud stressed that his Theatre of Cruelty was not to be explicitly violent or a spectacle for merely aesthetic purposes; despite the fact that Bluebeard is, indeed, physically volatile, he could deeply explore the notion of psychological torment and fantasy. Artaud's focus on 'jouissance' emphasises a clear link between the binaries of pleasure/pain, sex/violence, and many more.. Staging of a fairytale allows for the exploration of dream-like states: physical jerks, groans, exaggerated gesture and unintelligble language would create an unnerving experience for the audience, but one that would make them investigate the realms beyond real life and cultured humanity. This, I believe, was at the forefront of Artaud's intentions.
Monday, 22 October 2007
Possible selections from programme
Sunday, 21 October 2007
Freedom to express Cruelty as effectively as possible
Many elements of Artaud’s First Manifesto suggest that the use of written texts would not be an element of the Theatre of Cruelty: “We shall not act a written play, but we shall make attempts at direct staging, around themes, facts, or known works” and “the old duality between author and director will be dissolved” are but two of the examples.
Although Artaud states that the program would be performed “without regard for text”, it seems an impossible task when adapting Shakespeare, other Elizabethan works and an extract from the Zohar for example, without the pieces completely losing their essence. Leon-Paul Fargue’s play may give “extreme poetic freedom” but it is still a previously written text, the same applies to a tale by the Marquis de Sade. This has lead me to the conclusion that a piece based on the tale of Bluebeard would be the best choice (am I right in thinking that the “historical records” Artaud spoke about do not exist and it is just a fairytale?); whatever the outcome, this choice leaves much room for interpretation.
Artaud would have the freedom to experiment with movement as a kind of code, a new way of recording language; he could test the effectiveness of having actors, costumes and mannequins representing set as opposed to having physical scenery; Artaud as the “unique Creator” could try his acting technique in which the actor is “rigourously denied all personal initiative”. Whereas the other pieces could work, this gives him more freedom than the rest to really implement the elements of spectacle he discusses in his First Manifesto.
Yes, it probably wouldn’t be a very good production, but its nature offers a lack of restriction.
Ben
It could be a direct conversion from history, and would escape the boundaries you would encounter by operating through any historical 'masterpiece.' It's also about a struggle for culture, between two very different groups, and could easily be represented as a struggle that's more ideological, religious and cultural than simply a war of greed and politics. Such a battle maybe could be displayed as a hunger for an Artaudian style culture that includes and yet overrides the cultures of both of the two warring sides?
The gruesome physical horror of war is also trumped by the cruelty of the emotional pressure faced by the Jews under seige who (at least in one historical instance?) took their own lives rather than surrendered themselves and their ways of life.
Plus, I think Jewish music and ritual would fit the mould perfectly.
The Seige of Jerusalem
The story has all the elemets of an Artaudian piece of theatre; the chaotic spectacle that could quite easily 'surround' the spectator and the sense of 'abandon' and 'panic' that would allow for an dramatic and intellectual piece of theatre. It is expressive in its themes and could equally be as expressive in its execution. It begins with a tall city and ends with destruction, which is a suitable metaphor for Artaud's intentions to break down of the audience sensiblities (both emotional and physical). When the audience leave the space, a physical change would have taken place, 'i propose a theatre in which violent physical images crush and hypnotise the sensibility of the spectator seized by the theatre as by a whirlwind of higher forces'.
Also, is anyone else having trouble finding the Van Gogh reading? I have tried the library and the electronic resources (Project Muse, JSTOR, Google scholar) and i cann'y seem t' find it! Any one had any luck thus far?
Love